<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre Inglês TADS</title>
	<atom:link href="http://inglestads.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://inglestads.wordpress.com</link>
	<description>Um blog para aprender inglês</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 May 2009 00:17:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentário sobre Going To por goku</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/02/going-to/#comment-23</link>
		<dc:creator>goku</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 00:17:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=28#comment-23</guid>
		<description>entendii...  mais entao aquele aren&#039;t going to significa :
John e Albert não criarão....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>entendii&#8230;  mais entao aquele aren&#8217;t going to significa :<br />
John e Albert não criarão&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Exercícios da semana de 24 &#8211; 28/ 03 por Luiz Alonso</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/03/24/exercicios-da-semana-de-24-28-03/#comment-17</link>
		<dc:creator>Luiz Alonso</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 17:22:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=23#comment-17</guid>
		<description>Olá, há possibilidade de obter os exercícios anteriores?

Sds,

LA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, há possibilidade de obter os exercícios anteriores?</p>
<p>Sds,</p>
<p>LA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Tabelas de Verbos Irregulares por Lucas Celestino de Brito</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/22/tabelas-de-verbos-irregulares/#comment-16</link>
		<dc:creator>Lucas Celestino de Brito</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 00:41:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=45#comment-16</guid>
		<description>GOSTEI MUITO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GOSTEI MUITO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Exercícios por Lucyara</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/03/20/exercicios/#comment-15</link>
		<dc:creator>Lucyara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 01:45:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=22#comment-15</guid>
		<description>OI quais as respostas dos exercicios? obrigada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OI quais as respostas dos exercicios? obrigada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Tabelas de contrações por Manoel Silva</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/01/tabelas-de-contracoes/#comment-14</link>
		<dc:creator>Manoel Silva</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 12:42:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=24#comment-14</guid>
		<description>Estou conhecendo o conteúdo deste site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estou conhecendo o conteúdo deste site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Going To por Jonh</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/02/going-to/#comment-12</link>
		<dc:creator>Jonh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 15:24:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=28#comment-12</guid>
		<description>bem explicativooo&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bem explicativooo&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Going To por beatriz</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/02/going-to/#comment-11</link>
		<dc:creator>beatriz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 15:23:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=28#comment-11</guid>
		<description>ameeeeeiiiiii</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ameeeeeiiiiii</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Going To por beatriz</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/02/going-to/#comment-10</link>
		<dc:creator>beatriz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 15:22:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=28#comment-10</guid>
		<description>eu gostaria de mais frases.
mais esse site é bem explicativo,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eu gostaria de mais frases.<br />
mais esse site é bem explicativo,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Will por Adriana</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/04/02/will/#comment-7</link>
		<dc:creator>Adriana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 19:17:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/?p=30#comment-7</guid>
		<description>tenho algumas duvidas quando tem where,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tenho algumas duvidas quando tem where,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Tabela de vocabulário 08 por Guilherme</title>
		<link>http://inglestads.wordpress.com/2008/03/13/tabela-de-vocabulario-08/#comment-5</link>
		<dc:creator>Guilherme</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 01:58:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inglestads.wordpress.com/2008/03/13/tabela-de-vocabulario-08/#comment-5</guid>
		<description>Olá teacher !!! Referente a palavra Run, eu não tinha pensado nessa possibilidade, pq eu estou sempre acostumado a ver essa palavra devirado de correr. Obrigado pelo esclarecimento, até mais !!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá teacher !!! Referente a palavra Run, eu não tinha pensado nessa possibilidade, pq eu estou sempre acostumado a ver essa palavra devirado de correr. Obrigado pelo esclarecimento, até mais !!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
